Bonvenon,
Gasto
. Bonvolu
ensaluti
aŭ
registriĝi
.
1 horo
1 tago
1 semajno
1 monato
Por ĉiam
Ensaluti per uzantnomo, pasvorto kaj seancdaŭro
Hejmo
Helpo
Serĉi
Kalendaro
Ensaluti
Registriĝi
Esperanto-forum
Ĝenerale / Algemeen
Interesaj retpaĝoj / Interessante webpagina's
(Kontrolanto:
Pilgrimo
)
Lingva teknologio por Esperanto
« antaŭa
sekva »
Printi
Paĝoj: [
1
]
Iri malsupren
Aŭtoro
Fadeno: Lingva teknologio por Esperanto (Legita 16485 fojojn)
0 anoj kaj 1 Gasto rigardas tiun ĉi fadenon.
Herman Deceuninck
Progresinto
Afiŝoj: 60
Sekso:
Verda Vojo (naturamikaro), Alifono (vikipedio)
Lingva teknologio por Esperanto
«
je:
07 decembro 2012, 22:24:03 ptm »
LINGVOHELPILOJ POR
TEKSTPRILABORADO,
RETUMADO, LINGVO-ANALIZO, TRADUKADO, ktp.
Jam troviĝas tiaj informoj sur
http://www.dmoz.org/World/Esperanto/Komputado/Programoj/Lingvaj/
kaj sur
http://blogo.ikso.net/2008/10/klavararangxo-por-vindozo/#more-68
tamen tralegu subajn aldonajn informojn por ke ili eble servu al tute aktuala retpaĝo pri tiu temo :
ĉapelIGO DE LITEROJ EN ESPERANTO
RETA HELPILO MASTRUMSISTEME SENDEPENDA
"KONVERTILO" (FEL)
Por tiuj kiuj ne volas instali plian programon sur sia komputilo, Flandra Esperanto-Ligo havas *konvertilon*. Tajpu la esperantan tekston per via kutima programo laŭ iu el la surogataj metodoj (cx, ch...). Kiam via teksto estas preta, kopiu ĝin al
http://www.esperanto.be/konvertilo.php
, klaku sube de la ekrano sur la uzata kombino kaj rekopiu la tekston kun la ĉapelitaj literoj al via programo.
Alia konvertilo troveblas sur
http://kavlan.perso.sfr.fr/esperanto-en-eo/konvertilo02.html
WINDOWS/VINDOZO
Nun
Unikodo
estas ĉenerale uzata en interreto kaj estas pluraj iloj por surekranigi la bezonatajn Esperanto-literojn. Jen ekzemploj :
"EK!"
Unu el la plej malnovaj estas '
EK
!' (
http://www.esperanto.mv.ru/Ek/
). ĝi estas simple instalebla sed ne uzeblas kun kelkaj programoj (ekzemple WordPerfect).
ŝajne ĝi tamen ne funkcias en Windows Vista. Tie, kaj ankaŭ en pli malnovaj versioj de Vindozo, oni povas anstataĵe uzi la programon, preneblan ĉi tie:
http://www.esperantilo.org/
DUOBLILO
ĉel Ro?a
ĝi momente mi uzas por mia 7-vindozo kontentige programeton DUOBLILO.
a) ĝi funkcias perfekte, ne fuŝas uzadon de supersignoj alilingvaj (antaĵe mi uzis na Amiketo sed se mi bezonis tajpi supersignojn de mia denaska, kiuj estas ne tiuj de esperanto, mi devis elŝalti la programeton... ĉenis!)
b) Nura tre eta ĉeno de Duoblilo ĉe mi estas kiam mi bezonas tajpi duoblan s: inter ili mi devas tajpi - (streketon) male tajpante duoblan s tio iĝos ?
c) Fine, por ea supersignado kun Duoblilo sufiĉas duoble tajpi: s c h g, kaj y por ŭ?
KAPJESLETTERS
Albert Claesen desegnis adaptilon de la klavaro, per kiu la Esperanto-litero estas kreita per kombino de la 'morta' litero '^' kaj la normala litero (instrukcioj je
http://albertclaesen.be/esperanto/kapjesletters.html
).
iOS (Mac, Apple)
Sur la google grupo de Esperanto ĉe
Stanford University
troveblas informoj kaj elŝuteblaj dosieroj pri tajpi Esperanton sur iOS (Mac) :
https://groups.google.com/d/msg/esperanto-stanford/lx4QbucWn2s/GvUMp_SXN0QJ
Andrea Monticue
sur Google+ :
Mi havas Mountain Lion kaj ne povas komenti pri Snow Leopard. Tamen ... En la supre dekstra angulo de la ekrano, estas flago por la lingvo, kiun la OS uzas. Pro tio ke mi plejofte uzas la usonan anglan, la surekrana flago estas la usona. Supozas mi, ke via ekrano montras la belgan flagon, ĉu ne? Mi povas musklaki la flagon kaj elekti la lingvon "U.S. Extended." Kiam tio estas aktiva, mi povas uzi ĉiujn unikodajn literojn. Por la litero ŭ, mi nur tajpas "option-b" kaj poste u. Por ŝ, mi tajpas "option-6, poste s". ?
AMIKETO POR MAC OS X
Federiko Gobbo
: Amiketo taŭga por Mac sur
http://purl.oclc.org/net/klivo/amiketomak
KOMENTOJ KAJ ALDONOJ :
Abu Kasym
4 jan. 2013
Mi ne memoras kial, sed mi preferas kaj uzas nun "
Tajpi",
la klonon de «
Ek!
», per prefiksa metodo
;
(;s - > ?)?. Ligo :
zz9pza.net/tajpi
Marc Hanisch
4 jan. 2013
Mi uzas mian propran ilon:
http://codewithstyle.de/esperantilo.html
?
Randy Dean
4 jan. 2013
Mi uzas tajpi ĉe Vindozo, la Esperanta klavaro ĉe Androido, kaj klavaro ĉe ChromeOS.?
Manuel P
4 jan. 2013
Por navigilo Firefox/Iceweasel ekzistas kromprogramo (extension) nomata
"abcTajpu"
(tiel, en esperanto) kiu ebligas tajpadon de signoj ekster la atingo de via fizika klavaro.?
Russ Williams
4 jan. 2013
Mi kreis por
Linukso
(Linux) propran klavaran aranĝon, por tajpi AltGr+c por krei ĉ, AltGr+g por krei ĝ, ktp.?
Federiko Gobbo : Amiketo taŭga por Mac sur
http://purl.oclc.org/net/klivo/amiketomak
ESPERANTILO
:
http://lingvohelpilo.ikso.net/
Gramatikkontroliloj jam delonge ekzistas por multaj naciaj lingvoj, sed nur lastatempe ekaperas ankaŭ por Esperanto. Esperantilo estas programo de la pola programisto Artur Trzewik (loĝanta de multaj jaroj en Germanio), danke al kiu oni povas
skribi, traduki kaj korekti ortografie kaj gramatike tekstojn kaj ankaŭ fari multajn interesajn lingvajn analizojn en Esperanto.
ĝi estas sendube la plej bona komputila ilo por la esperantista movado – vere impona laboraĵo. Esperantilo povas esti ankaŭ legilo de tekstoj kun helpo de vortaro. Imagu havi altnivelan gramatikkontrolilon por Esperanto kiu atentigus komencantojn pri verŝajnaj eraroj, ne nur literumaj, sed ankaŭ gramatikaj kiu donus ŝanĝoproponojn ordigitajn laŭ verŝajneco, laŭ la erarkunteksto kaj kiu helpus ankaŭ al spertaj Esperantistoj per "kontrollegado" de longaj dokumentoj.
TRADUKHELPILOJ
Senpaga Traduko el Esperanto al la Angla
Senpaga Traduko el Esperanto al la Hispana
novaĵoj maŭintradukitaj al la Esperanto
Vikitradukilo - Traduko de vikipaŝoj
Traduku.net
Glosbe
(kurda > esperanto)
GramTrans
- regulbazita maŭintradukilo
Google-Tradukilo
- subtenas Esperanton ekde februaro 2012
Cucumis
- Senkotiza tradukservo interrete por Esperanto kaj aliaj lingvoj.
Apertium
- sistemo de maŭintradukado kiu povas traduki el la hispana kaj el la kataluna en kaj el la angla en Esperanton
Elitrad
- pri maŭintradukado kun i.a. senpage uzeblaj tradukiloj inter esperanto kaj la angla
(esperante kaj angle)
Esperantilo
- traduka sistemo (
GPL
) kun plene aŭtomata aŭ duone aŭtomata tradukado de Esperanto al pola kaj germana lingvoj
(esperante, germane kaj pole)
Vorttradukilo
bazita sur interlingvaj ligiloj en Vikipedio (
germane
,
angle
,
hispane
,
france
,
portugale
,
ĝine
)
Interfaco al pluraj maŭintradukiloj, inkluzive de Esperanto (per GramTrans)
itranslate4.eu
:
aŭtomata tradukado el kaj al Esperanto. Eblas tradukigi eĉ tutan retejon ! : Elektu "Retejo" > fontolingvo : metu al Esperanto kaj tajpu la retejan adreson.
Ligo :
http://www.itranslate4.eu
E@I tradukejo »
La tradukejo de E@I - komuna tradukejo por diversaj Esperanto-projektoj kaj tekstoj
«
Lasta redakto: 22 junio 2013, 21:48:34 ptm de verda vojo
»
Protokolita
Printi
Paĝoj: [
1
]
Iri supren
« antaŭa
sekva »