Ik ging een fout melden bij lernu.net, in het Esperanto. Ik wilde zeggen:
"Ik kom uit Nederland, en als ik "da" typ, dan zegt het woordenboek:
Het gaat me even om het woord "als". Ik heb het hier vertaalt met "tiam", maar volgens mij klopt dat niet.
"Mi estas de Nederlando, kaj tiam mi tajpas "da", la vortaro diras:"
Goed of niet goed?
Dankje wel alvast!